芬兰法院审理一起倒卖人口案 证人在瑞安法院连线作证
这是我国法院首次通过线上视频方式向国外提供刑事司法协助

  下午2点,瑞安市法院第五审判庭,没有现场激辩的庭审场面,取而代之的是电脑屏幕上出现的清晰头像和传出的洪亮声音——瑞安市法院与7000余公里外的芬兰法院成功连线。

  近日,瑞安市法院利用“在线开庭审理平台”,成功协助芬兰共和国西南地方法院完成一起该国倒卖人口案件的证人线上出庭作证工作。这是我国法院首次通过线上视频方式向国外提供刑事司法协助,也是我省数字法院建设成果的一次成功展示。

  此前,芬兰共和国西南地方法院审理一起倒卖人口案件,此案的关键事实需要我国公民、家住瑞安市的王某出庭作证。但是,王某因身体原因及国内疫情防控要求难以前往,芬兰法院于是通过外交途径向我国提出司法协助请求,希望证人通过网络视频在芬兰法院开庭审理此案时出庭作证。

  为保护我国公民合法权益,最高人民法院通过外交途径与芬兰法院多次沟通协调,在相互充分尊重司法主权的基础上,确定了由芬兰法院提供问题清单,证人所在地瑞安市法院按照我国刑事诉讼法、国际刑事司法协助法等规定调查取证的模式。

  浙江高院收到工作任务后,根据芬兰法院提供的证人信息,第一时间通过瑞安市法院找到证人。在证人明确表示同意作证后,浙江高院指导瑞安市法院详细制定此次协助任务清单,确定各节点工作措施、步骤及应急预案,最终形成流程完备、内容详细、可操作性强的工作方案。

  针对本次视频作证需与芬兰法院实时对接并嵌入芬兰法院庭审环节、证人仅会讲瑞安方言等情况,浙江高院和瑞安市法院多方协调,聘请瑞安电视台专业主持人作为方言翻译、要求软件公司针对本次作证特点优化平台功能,进行了十余次设备调试与模拟演练,确保此次跨国连线翻译顺畅、传输清晰。

  当天,瑞安市法院通过“在线开庭审理平台”连线芬兰法院,根据芬兰法院提供的问题清单询问证人,实时将语音转录文字,在证人校对并通过电子签名、捺印的方式进行确认后,同步形成电子作证笔录。整个作证过程运用了云计算、人工智能等技术,仅用时1小时即完成取证全过程。

  “已成功收到证人签字确认的作证笔录,感谢协助!”取证结束后,芬兰法院远程下载了签名捺印的作证笔录、证人保证书等,向瑞安市法院表示感谢。

  此次国际司法协助全面展现了浙江法院全域数字化改革的显著成果,充分展示了中国法院始终秉承法治理念,积极履行国际条约,持续提升司法协助智能化、规范化、高效化水平的良好司法形象,切实推进中芬两国的司法合作交流走深走实,也为今后开展国际司法协助工作积累了重要经验。